凯特: There are so many environment problems in the world today. Do you think we can really solve them all or will destroy the world?
现在全球有太多环境问题.你觉得我们能解决所有的问题还是让环境问题来顺坏整个地球.
杰克: I hope that world leaders can get together and agree on a plan for action, but I doubt it`ll happen before it`s too late.
我希望领导人们能趁早联合起来制定计划,不要等为时已晚。
凯特: We need to solve the problem of air pollution before we destroy the atmosphere. There`s lots of clean, modern technology, but companies in developed countries say it`s expensive. Developing countries put more emphasis on economic development than on envir
我们需要在大气层被破坏以前解决空气污染问题,这里有很多清洁的现代科技,但是发达国家的大公司们都说成本太高.发展中国家游吧精力集中在发展经济上而不注重环境保护.
杰克: Everyone is looking at the issue in the short term, rather than the long term It`s the same with the destruction of the rainforests. Countries and companies just want the wood. They`re not thinking about the long- term damage to the forests. We should als
人们应该看得长远点而不是只看短期利益.对热带雨林的破坏的情况也是一样.国家和那些大公司们只要木材.就不考虑对森林的长期破坏.我们应该知道.森林也是世界上长千上万个生命物种之一.
站内网友言论仅代表个人观点,并不代表本站同意其观点,本站不承担由此引起的法律责任。