Celia : Shall I punch out for you, Rose? I"m leaving now.
Rose : No, thanks. I"ve to work overtime.
Celia : But today is Friday. You"re not going to work overtime on Friday evening, are you?
Rose : Well, I am. I"ll have to finish this report for next Monday"s meeting....Is Ted coming to pick you up?
Celia : No. We"ll meet at my house. He invited my family to spend the weekend with his family at their villa.
Rose : That"s nice. Where is his villa?
Celia : It"s not his villa, but his father"s. I think it"s somewhere in Florida. I"m not sure myself.
Rose : Sometimes I envy you a lot. Ted is a good guy.
Celia : Come on. You just haven"t met the right person. And I think that you work too much. You should learn how to entertain yourself and enjoy your life.
Rose : I know, but I am a work maniac.
Celia : Well, suit yourself! I"ve got to run now.
Rose : Have a nice weekend!
Celia : You too.... Oh, I forgot to tell you one thing. A guy called this afternoon. He said he was your ex-boyfriend. He wanted you to call him back.
Rose : Did he mention anything else?
Celia : No, nothing else.... See you Monday.
Rose : See you.
Vocabulary
注释
1. to punch out 同 clock out (off) 指下班打卡签退。反之为punch in, clock in (on)", 上班打卡签到。
2. maniac n.狂热、狂人
站内网友言论仅代表个人观点,并不代表本站同意其观点,本站不承担由此引起的法律责任。